english

português

 

Need You Now

Preciso de Você Agora

(Lady Antebellum)

 

voltar

[Clique aqui para ouvir esta música]

 

Picture perfect memories, scattered all around the floor
Lembrança, imagens perfeitas, espalhadas por todo o chão
Reaching for the phone cause, I can't fight it any more
Alcançando o telefone, porque eu não posso mais lutar
And I wonder if I ever cross your mind
E eu me pergunto se eu já passei pela sua cabeça
For me it happens all the time

Para mim, isso acontece o tempo todo.

 

It's a quarter after one, I'm all alone and I need you now
Já passa de uma da manhã, eu estou sozinha e eu preciso de você agora
I said I wouldn't call but I lost all control and I need you now
Eu disse que não iria ligar, mas eu perdi todo o controle e eu preciso de você agora
And I don't know how I can do without, I just need you now
E eu não sei como eu posso ficar sem, eu só preciso de você agora.

 

Another shot of whiskey, can't stop looking at the door
Outra dose de uísque, não consigo parar de olhar para a porta
Wishing you'd come sweeping in the way you did before
Desejando que você viesse da maneira que veio antes
And I wonder if I ever cross your mind
E eu me pergunto se eu já passei pela sua cabeça

For me it happens all the time
Para mim, isso acontece o tempo todo.

 

It's a quarter after one, I'm a little drunk and I need you now
Já passa de uma da manhã, eu estou um pouco bêbado e eu preciso de você agora
I said I wouldn't call but I lost all control and I need you now

Eu disse que não iria ligar, mas eu perdi todo o controle e eu preciso de você agora

And I don't know how I can do without, I just need you now
E eu não sei como eu posso ficar sem, eu só preciso de você agora.

 

Oh oh

 

I guess I'd rather hurt than feel nothing at all
Eu acho que eu prefiro me magoar do que não sentir nada.

 

It's a quarter after one, I'm all alone and I need you now
Já passa de uma da manhã, eu estou sozinha e eu preciso de você agora
And I said I wouldn't call, but I'm a little drunk and I need you now
E eu disse que não iria ligar, mas estou um pouco bêbado e eu preciso de você agora
And I don't know how I can do without, I just need you now
E eu não sei como eu posso ficar sem, eu só preciso de você agora.

 

I just need you now
Eu só preciso de você agora.

 

Oh baby I need you now
Oh meu bem, eu preciso de você agora.

 

 

 

 

voltar